Sign In Register Help
Currently 39 people are viewing JanimeS.

JanimeS Forum: JanimeS

Jump to content

Welcome to JanimeS

JanimeS is a scanlation site that offers some reviews and a forum. There is no team working for this site. Everything for this site is operated by one person. JanimeS has been online since year 1998.

What this site offers (mainly) is translated comics from both Korea and Japan. Those can be found under Projects and downloads. You may also visit the forum to talk with others.

JanimeS is WYSIWYG (What You See Is What You Get) site. JanimeS won't send any sort of files directly to individuals. You enjoy what JanimeS currently has.

Click here for more blog entries

  • PinIssue magazine 2010 January edition.  Last updated @ Yesterday, 06:42 AM
    Attached Image

    Above, you see Issue magazine 2010 January edition.

    And I will say before anything else. I was able to find a faint trace of passion from Savage Garden requiem 12. It's about (darn) time that I found something worthy from this manwha.

    Secondly, Love @ First sight is getting over the top. For me, it's losing its charm rapidly as it is turning into a somewhat typical teenage romance manwha.

    Thirdly, Ciel is becoming quite interesting with (finally) some resolutions for the main protagonist.

    Since Sparkle x Sparkle ended in the last edition, there is a new manwha. I am unsure what to say about the new one just yet.

    Sura out.
  • PinSecond subtitle work available.  Last updated @ Jan 31 2010 10:44 PM
    http://www.janimes.c...mind-episode-9/

    Show me your mind ( 네마음을보여줘 ) is a show program where a group of celebrities discuss issues / trends in (native) Korean society.

    Episode has no practical meaning for this show as each episode is independent from other episodes.

    It is only slightly comical and may only be comical to those who can understand issues handled by the show. There are a lot of conversations, and therefore a lot of texts to read.

    There is still the subtitle synchronization issue but the issue remains because I remain careless making subtitles. I personally do not want to spend more time correcting synchronization as making subtitle itself takes 4+ hours for each show program.
  • PinLet your voice be heard.  Last updated @ Jan 28 2010 10:46 AM
    With my first TV program translation work done, I got a hang of how it is done. While I understand that the first translation work doesn't exactly sync well, it's only because there were so much narrations one after another.
    The first project I picked just so happened to be the hardest one I could hope for. Any other projects I will choose cannot possibly be harder than what I did.

    So, here comes the subject of this post.
    I am a Korean. I watch mostly Japanese TV and sometimes Korean TV shows ( I do not favor Korean drama for being too dark). Therefore, I do not keep track of which drama has been translated in the foreign world.

    Not wanting to work on something that is already being worked by someone else, which Korean drama do you want me to translate ?

    I will not accept Japanese drama at this time. I need to see how efficient I could become before moving onto translating a foreign language.
  • PinThe first TV program translation available now.  Last updated @ Jan 27 2010 12:56 AM
    You can find my first work at Download -> Drama.

    It will likely be my last translation work for this specific TV program. It's too chatty as you will find out once you watch. You will know what I mean.

    Basically, it's too much work. I will pick up less-demanding ones in the future.
Click on the slide!

Where there is music, there is passion.

Read more...
Click on the slide!

Mochizuki Aoi finds a new job. It's about breaking up couples. Wait..., what?

Read more...
Click on the slide!

A girl has a tendency of falling in love too easily. What's going on with her?

Read more...
Click on the slide!

Stories about a triplet. Shi, a geek. Wha, a typical insecure girl, Mong, a crystallization of cutness

Read more...
Click on the slide!

Fates of two young people are abused by a seeimingly clueless fortune teller.

Read more...
Click on the slide!

Marichen wakes up in a different world. Well? What else would you like to know?

Read more...
Click on the slide!

Jeremy goes to a male-only noble's private school. Oh, did you know that Jeremy is a girl?

Read more...
News Site news
    Today, 08:12 AM
  1. Shiwhamong updated.

  2. Yesterday, 09:09 AM
  3. Marichen Chronicle updated.

  4. Feb 06 2010 08:36 AM
  5. Perfect couple updated.

  6. Feb 05 2010 09:05 AM
  7. Nabi updated.

  8. Feb 04 2010 08:43 AM
  9. Perfect couple updated.

  10. Feb 03 2010 08:09 AM
  11. Shiwhamong updated.

  12. Feb 02 2010 08:23 AM
  13. Diotima updated.

  14. Feb 01 2010 09:00 AM
  15. Nabi updated.

  16. Jan 31 2010 08:38 AM
  17. Shiwhamong updated.

  18. Jan 30 2010 08:38 AM
  19. Marichen Chronicle updated.

  20. Jan 29 2010 08:45 AM
  21. Two updates.

  22. Jan 28 2010 08:50 AM
  23. Perfect Couple updated.

  24. Jan 27 2010 09:06 AM
  25. Ii Hito updated.

  26. Jan 26 2010 08:53 AM
  27. Savage Garden updated.




JanimeS, since 1998.
Recommended screen resolution for this site is 1280 x 1024 (SXGA). Firefox 2+ and Internet Explorer 7+ required.
This site collects personal information such as e-mail addresses and other sorts.
This site does not share users' personal information with any kind of 3rd parties
This site does not display any sort of 3rd party advertising materials.
If you would like to exchange links with JanimeS, please contact me by sending me (Sura) a PM at the forum.